Articulo determinado - The

Articulo determinado - The - Recursos Educativos en inglés

Gramática Inglesa - English Grammar

Poner "the" o no delante del nombre en inglés: ¡esa es la cuestión!

  • "Cats and dogs are pets" se traduce en español como : "Los gatos y los perros son mascotas".

¿Ves la diferencia entre los dos?

No hay ningún artículo en inglés, no se usa "the" en esta frase en inglés!

¿Por qué?

Porque estamos hablando de animales en general, no de un gato o perro específico. En los casos generales, no se pone un artículo delante del nombre.

Es un gran error gramatical en inglés decir "THE cats and THE dogs are pets", y tienes que dominar la presencia o ausencia de "The" cuando aprendes inglés.

¿Cómo se traduce "the"?

En gramática, "the" es lo que llamamos un artículo definido, es decir, designa algo: una cosa entre otras.

Usamos "the" para el singular y el plural, es invariable: no cambia según el sustantivo.

Puede ser traducido como "le", "les", pero también como "eso" o "estos".

Y sí, en inglés, no se pone sistemáticamente un artículo delante de cada nombre, y explicaré en detalle cuándo y cómo averiguarlo.

Articulo determinado - The

Cuando no usar "the" delante del nombre

Hay muchos casos en los que NUNCA se pone "the" delante del nombre:

Los nombres de los colores

Red (rojo), blue (azul), orange (naranja), pink (rosa), green (verde), grey (gris), black (negro), purple (morado),

Ejemplos:

  • Red is my favourite color. (El rojo es mi color favorito)
  • Il love blue. (Amo el azul)
  • She hates purple. (Ella odia el púrpura)

Nombres de las comidas

Breakfast (desayuno), lunch (almuerzo), snack time (merienda), dinner (cena).

  • Breakfast is a very important meal. (El desayuno es una comida importante)
  • I would like to invite you for lunch. (Me gustaría invitarte a almorzar)
  • We like talking during family dinners. (Nos gusta hablar durante las cenas familiares)

Palabras abstractas

Las palabras abstractas se refieren a una idea o un sentimiento. Es lo opuesto a las palabras concretas que designan objetos, seres reales.

  • H’es not at all interted in politics. No está en absoluto interesado en la política.
  • I can’t stand hypocrisy ! ¡No soporto la hipocresía!
  • All you need is love. El amor es todo lo que necesitas.
  • She misses her misspent youth. Ella extraña su juventud malgastada.
  • Freedom is worth dying for. Estamos dispuestos a morir por nuestra libertad.

Los nombres de los países (con algunas excepciones) y continentes

No se pone "The" delante de (casi todos) los nombres de países.

  • Spain is a wonderful country to travel. (España es un país maravilloso para viajar)
  • Your ticket to England came today. (Su boleto a Inglaterra llegó hoy)
  • In other countries, such as Germany and Austria, you can pay for anything in euros. (En otros países, como Alemania y Austria, puedes pagar todo en euros)
  • We’ve traveled all over North America. (Hemos viajado por toda América del Norte)
  • Europe is an old continent. (Europa es un viejo continente)

Aquí hay algunas excepciones:

  • The USA, The UK (Reino Unido), The Phippines (las Islas Filipinas)

Nombres de los idiomas

  • I teach spanish. (Enseño español)
  • English is actually not so hard to learn. (El inglés no es tan difícil de aprender)
  • He speaks russian. (Habla en ruso)

Nombres, apellidos o títulos

  • Queen Elisabeth was born in 1926. (La Reina Elisabeth nació en 1926)
  • President Obama‘wife Michele is a very famous woman. (La esposa del presidente Obama, Michele, es una mujer muy famosa)
  • President Kennedy was assassinated in Dallas in his car. (El presidente Kennedy fue asesinado en Dallas en su coche)

Ocupaciones, actividades y juegos

  • Engineering is a well-paid job. (La ingeniería es un trabajo bien pagado)
  • She will probably study economy in high school. (Probablemente estudiará economía en la universidad).
  • You can easily play basket-ball when you’re tall. (Puedes jugar fácilmente al baloncesto cuando eres alto)

Días y meses

  • See you on Tuesday at Central Park. (Nos vemos el martes en el Central Park)
  • Sunday is my favourite day in the week ! (El domingo es mi día favorito de la semana)

Y con los nombres incontables

Con incontables, nunca se pone "the" delante.

Ejemplo:

  • Milk is an excellent source of calcium. (La leche es una excelente fuente de calcio)
  • Do you have any money on you ? (¿Tienes suficiente dinero encima?)

¿Te has perdido con la palabra "incontable"?

Te lo explicaré en detalle porque es una noción importante para entender mejor la gramática inglesa:

Incontables se refiere a las cosas que no se pueden separar, cortar o contar.

Te daré un ejemplo en español: "la leche" es incontable. No puedes decir "quiero 3 leches", o "dame una leche". Tienes que decir "una botella de leche" o "un litro de leche".

¡En inglés, es lo mismo!

Aquí hay una pequeña lista de los incontables en inglés:

advice (consejos) , behaviour (comporatamiento), bread (pan), furniture (muebles), garbage (basura), information (información), knowledge (conocimiento), labour (trabajo), luck (suerte), music (música), poetry (poesía), rain (lluvia), smoke (humo), sugar (azúcar), …

Para separar estas palabras, para hablar de una parte, no se puede utilizar "a" (one), o "two", sino expresiones como :

  • a piece of advice. - un consejo
  • a piece of furniture. - una pieza de mobiliario
  • a sum of money. - una suma de dinero
  • a lump of sugar. - un terrón de azúcar
  • a pair of scissors. - un par de tijeras

Cuando se pone "the" obligatoriamente antes del nombre

Cuando hablamos de algo de lo que acabamos de hablar

  • I’ve seen a mouse ! The mouse is under the couch !

He visto un ratón. El ratón está bajo el sofá: no es cualquier ratón, es el que acabo de ver. Incluso podrías decir "ese ratón".

  • The book I’ve talked to you about is on on the table.

El libro del que te hablé está sobre la mesa: ambos interlocutores saben de qué libro están hablando, así que usamos "the". Y también saben de qué mesa están hablando.

  • I saw an excellent movie last night. The movie was about slavery.

Anoche vi una excelente película. La película era sobre la esclavitud: sabemos de qué película estoy hablando, es la que vi la noche anterior.

Cuando hablamos de algo obvio en la conversación

  • May I have the salt please ?

¿Me da la sal, por favor? La sal está en la mesa, todo el mundo puede verla, es obvio que es esta sal y no otra.

Cuando hablas de algo que todo el mundo conoce

  • The moon is beautiful tonight.

La luna es hermosa esta noche: sólo hay una luna, así que sabemos de qué estamos hablando.

  • I like the sky in summer.

Me gusta el cielo en verano: sólo hay un cielo, ¡es como la luna!

Con "best", para hablar con el superlativo

  • That’s the best thing that ever happened to me. (Eso es lo mejor que me ha pasado)
  • We wish you the best luck. (Te deseamos la mejor suerte)

Ante los instrumentos musicales

She plays the piano since 2012. (Toca el piano desde 2012)

Can you play the guitar ? (¿Puedes tocar la guitarra?)

Delante de las ubicaciones geográficas

No se suele poner "the" delante de los nombres de los países.

Con algunas excepciones que se conocen.

  • Se usa "the" porque es un grupo de estados y no un solo país:
  • The United States of America / the USA : Los Estados Unidos de América.
  • The United Kingdom / the UK : El Reino Unido.

Delante de los nombres de los ríos:

  • the Nile (el Nilo), the Thames (el Támesis)

Delante de los nombres de los mares y océanos:

  • the Pacific (el Océano Pacífico), the Mediterranean sea (el Mar Mediterráneo)

Delante de los nombres de las cordilleras (pero no de los picos)

  • the Himalay (Himalaya), the Alps (Alpes)

Nombres de las calles

  • Oxford Street is famous in the whole world. (Oxford Street / La calle d'Oxford es famosa en todo el mundo)

🔆 También te puede interesar: